Thursday, June 16, 2016

Bốn bức thư gửi chính bản thân (phần 2)

một vài các bạn đã đọc hết “bức thư gửi cá nhân ” phần trước chưa nhỉ? Nếu rồi thì tiếp tục bài  cách học tiếng hoa cơ bản hôm nay nhé, cũng là về bức thư gửi chính bản thân .  Học tiếng Trung  theo bí quyết này Có thể mở rộng vốn từ ngữ tiếng Hoa kỹ năng đọc hiểu đấy nhé



第四封写给了解

有一个懂你的人是最大的幸运。这个人不一定十全十美,但他能读懂你、能看懂你心里的一切。最懂你的人总是会一直在你的身边默默关心你,不让你受一点点地委屈。真正爱你的人不会说许多爱你的话,而只做许多爱你的事。

Dì sì fēng xiě gěi liǎojiě

yǒu yīgè dǒng nǐ de rén shì zuìdà de xìngyùn. Zhège rén bù yīdìng shíquánshíměi, dàn tā néng dú dǒng nǐ, néng kàn dǒng nǐ xīnlǐ de yīqiè. Zuì dǒng nǐ de rén zǒng shì huì yīzhí zài nǐ de shēnbiān mòmò guānxīn nǐ, bù ràng nǐ shòu yī diǎndiǎn de wěiqu. Zhēnzhèng ài nǐ de rén bù huì shuō xǔduō ài nǐ dehuà, ér zhǐ zuò xǔduō ài nǐ de shì.

Bức thứ thứ tư viết cho thấu hiểu

Có một người hiểu bạn đó chính là may mắn lớn nhất. Đó không nhất định phải là người hoàn hảo, nhưng là người có thể hiểu bạn, có thể nhìn thấu mọi tâm tư của bạn. Người hiểu bạn nhất sẽ luôn bên bạn, lặng lẽ quan tâm bạn, sẽ không khiến bạn chịu bất cứ tủi thân ấm ức nào. Người yêu bạn thực sự sẽ không chỉ thế hiện tình yêu qua lời nói mà sẽ thê hiện tình yêu qua hành động.

No comments:

Post a Comment